暴动国人王酷虐,
周公召虎主宫廷。
风吹鼍鼓山川绿,
电闪旌旗海域红。
水可助楫犹放鹤,
火能焚桨似杀鲸。
谁能尽扫荒淫主,
唤起民心有圣英。
创作背景:本诗作于癸卯年4月(2023年4月16日)。阅《史记》国人暴动,又称彘之乱、国人起义、厉王奔彘,是公元前841年发生在西周首都镐京(今陕西省西安市长安区西北)的以平民为主体的暴动。这里的“国人”在此为西周、春秋时对居住于国都的人的通称。从共和元年,也就是公元前841年起,中国历史才有了确切的纪年。七律仄二,仄起仄收,首句不入韵,新韵十一庚。
词句注释:
1.暴动国人:即国人暴动,公元前841年,因不满周厉王的暴政,镐京的“国人”集结起来,手持棍棒、农具,围攻王宫,要杀周厉王。
2.王酷虐:周穆王的时候,制订了三千条刑法,犯法的人受的刑罚有五种,叫做“五刑”。像额上刺字、割鼻、砍脚等等。但是,刑罚再严,也阻止不了人民的反抗。到了西周第十个王周厉王即位后,对人民的压迫更重了。他们霸占了一切湖泊、河流,不准人民利用这些天然资源谋生;他们还勒索财物,虐待人民。
3.周公召虎主宫廷:国人暴动后,召公虎和另一个大臣周公主持贵族会议,暂时代替周天子行使职权,历史上称为“共和行政”。从共和元年,也就是公元前841年起,中国历史才有了确切的纪年。
4.鼍鼓:用鼍皮蒙的鼓。其声亦如鼍鸣。
5.助楫:帮助舟楫。
6.放鹤:放飞群鹤。
7.焚桨:焚烧桨棹。
8.杀鲸:屠杀巨鲸。
白话译文:
西周的国人暴动是因周穆厉王的酷虐
周公和召公虎主持共和行政稳定宫廷
暴动象风吹鼍鼓那样使得山川变成绿
电闪雷鸣旌旗遍地人潮如涌使海域红
水可帮助舟楫犹如放飞晴空万里仙鹤
火能焚烧桨棹好似杀掉吞物吃人巨鲸
有谁能够尽力扫除荒淫暴虐昏庸之主
只有唤起民众民心唯有圣贤明主精英